Jun. 1st, 2013

ana_pirogova: (oh)
sasha and fox
Знаете ли вы, что гугельтранслэйт переводит “stoned fox” как “fox камнями”, а «упоротый лис» – “uporotyh foxes”.
Это мне комические старухи Ларина с Петровской напомнили о прекрасном звере и его приключениях в России.
This dazed-looking fox has a huge fan base in Russia..
…It "looks a bit sad and drunk and that's how Russians feel".

А еще говорили про Сашу Грэй. И я теперь одна такая, которая не видела актрису в деле, потому что Ларина убрала ролик с фэйсбука. А Петровская этим роликом восхищалась и говорила, что в жизни такого не видала. Вот всегда я самое интересное пропускаю.

Как жить дальше?
ana_pirogova: (oh)
Мнится мне, что размах словотворчества на предмет одарения знаменитостей прозвищами связан со скудным запасом русских имен, годных к употреблению. Кто из вас не Таня или Сережа – поднимите руку. Гриша, опусти, про тебя я помню, тебе чисто повезло. А остальным что делать?

Отсюда и невероятный спектр от Митяя до Димона, который невозможно объяснить иностранцу.

Поэтому и на фамилиях в России лежит особая смысловая нагрузка, и с ними играет интернет народ от Пу до дня Суркова. Чуть зазевался – и выпадает из твоей фамилии какая-нибудь буква или две, как случилось некогда с фамилией Мерзляев.

Александру Гордону в этом смысле надо быть начеку, беречь букву «р» как зеницу ока, как бы не ускользнула, не поменялась на какую другую. А не то быть беде. И Собчак здесь ни при чём, она только вопросы задавала, а ответы мы знали давно.

Profile

ana_pirogova: (Default)
ana_pirogova

October 2018

S M T W T F S
  12 3456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 1st, 2025 04:01 pm
Powered by Dreamwidth Studios